Nüshu: scénario secret historique "réservé aux femmes" de la Chine

Table des matières:

Nüshu: scénario secret historique "réservé aux femmes" de la Chine
Nüshu: scénario secret historique "réservé aux femmes" de la Chine
Anonim

Nüshu - littéralement «écriture féminine» - était un script secret utilisé par les paysannes dans une petite région de la province du Hunan au cours des XIXe et XXe siècles. Nüshu était exclusif aux femmes et n'a jamais enseigné aux hommes. Son existence était pratiquement inconnue du grand public jusqu'aux années 80. Qui étaient ces femmes qui utilisaient le nüshu et pourquoi ressentaient-elles le besoin d'inventer leur propre scénario clandestin? Voici un aperçu de la sous-culture derrière cette pièce fascinante de l'histoire chinoise.

Qui a utilisé le nüshu?

Le Nüshu était utilisé par des paysannes du comté de Jiangyong, province du Hunan. La connaissance du script a été transmise de mère en fille, et aucun homme n'a pu le lire, même s'il connaissait son existence.

Image

Le script a été utilisé pour communiquer avec des parents et amis intimes au milieu d'une société hautement patriarcale. La pratique culturelle régionale d'établir des «sœurs assermentées», ou laotong, est une partie cruciale de cette histoire. Des relations laotonges ont été établies entre des paires de filles du même village pendant l'enfance. Bien que non liée biologiquement, la relation laotong devait durer toute la vie - même après que les filles se sont mariées et ont déménagé dans les maisons des familles de leur mari, qui étaient souvent loin de leur village natal.

古老 又 神秘 的 # 女 书

Un post partagé par 烏鴉 ^ O ^ / (@strings_eeeee) le 2 octobre 2016 à 23h32 HAP

Ces paysannes mariées menaient une vie très limitée. Ils étaient généralement gardés à l'intérieur, faisant des travaux d'aiguille et des tâches ménagères. En conséquence, la relation laotong, qui a été maintenue en échangeant des lettres à nüshu, a été une compagnie cruciale et chérie.

La découverte et l'étude du nüshu

L'existence de nüshu était presque inconnue à l'extérieur de la province du Hunan jusqu'aux années 1960, jusqu'à ce qu'une vieille femme s'évanouisse dans une gare et soit portée à l'attention de la police. Parmi ses biens, les autorités ont découvert un document écrit dans un code mystérieux et ont arrêté la femme soupçonnée d'être une espionne.

Ce n'est qu'après le chaos de la révolution culturelle que le script a finalement été étudié et documenté, notamment par Zhou Shuoyi, le premier homme à maîtriser le script. Zhou a commencé à étudier le nüshu dans les années 1980 et a publié le premier dictionnaire des caractères nüshu en 2003.

Des enregistrements de calligraphie nüshu peuvent être trouvés dans la broderie, comme les mouchoirs et les courtepointes. Il a également été trouvé sur des fans, des lettres et des textes autobiographiques. L'un des enregistrements les plus courants de nüshu est sanzhaoshu, ou «missives du troisième jour», un livre relié en tissu qui est présenté à une mariée le troisième jour après le jour de son mariage. Le sanzhaoshu est écrit par la mère de la mariée, ses proches et ses pairs, et contient des messages exprimant l'espoir du bonheur et de la tristesse futurs de la mariée à son départ.

«Sur les milliers de scripts spécifiques au genre pour les hommes, nous en avons ici un que nous savons spécifique au genre pour les femmes. Issu du comté de Jiangyong, dans le sud-ouest de la province du Hunan, un petit groupe de femmes aux 19e et 20e siècles a pratiqué ce script spécial qu'aucun homme ne pouvait lire ou écrire. Le système d'écriture a permis à ces femmes de conserver des autobiographies, d'écrire des poèmes et des histoires et de communiquer avec des «sœurs assermentées», des liens entre des femmes qui n'étaient pas liées biologiquement. La tradition de Nüshu est en train de disparaître lentement, mais à un moment donné, les femmes du Shanjiangxu ont la liberté de s'exprimer "# Nüshu l'écriture chinoise du XIXe siècle que seules les femmes pouvaient écrire

Un post partagé par Wifey Zine & Co. (@wwwifey) le 1 mars 2017 à 6h10 PST

Comment fonctionne le script

Les traits qui caractérisent le nüshu sont composés de points, de lignes verticales et d'arcs. Comme les textes chinois traditionnels, le nüshu était généralement écrit de haut en bas, avec des colonnes disposées de droite à gauche. Cependant, alors que les caractères chinois standard (hanzi) représentent des significations plutôt que des prononciations, environ la moitié des caractères nüshu sont phonétiques, tandis que l'autre moitié sont des hanzi modifiés.

Bien que le nüshu ait été appelé «langue des femmes», le nüshu est un script, pas une langue. Les femmes qui l'ont utilisé ont écrit en utilisant la grammaire et le vocabulaire de leur dialecte local, une variété de chinois utilisés dans le sud du Hunan.

Populaire pour 24 heures