Le macédonien est-il l'une des plus anciennes langues du monde?

Le macédonien est-il l'une des plus anciennes langues du monde?
Le macédonien est-il l'une des plus anciennes langues du monde?

Vidéo: La langue la plus ÉTRANGE au MONDE - MLTP#39 2024, Juillet

Vidéo: La langue la plus ÉTRANGE au MONDE - MLTP#39 2024, Juillet
Anonim

Il ne fait aucun doute que la langue parlée par les Macédoniens est ancienne, bien que la question de sa classification ait provoqué de violents arguments. Certains prétendent que le macédonien n'est pas vraiment une langue - juste un dialecte bulgare - tandis que d'autres soutiennent qu'il ne devrait même pas être appelé `` macédonien '' (car c'est aussi le nom d'une région du nord de la Grèce). Rassurez-vous, cependant: ici pour lutter contre les questions difficiles et déballer l'histoire de la langue est Culture Trip.

Marché dans la vieille ville de Skopje dans une belle journée d'été, Macédoine © SF / Shutterstock

Image
Image

Skopje, la capitale macédonienne, est un endroit fascinant. La flore environnante est méditerranéenne, bien que le pays soit enclavé. Les bâtiments importants - ou les bâtiments auxquels vous êtes amené à penser sont d'apparence grecque. À côté d'eux se trouvent d'autres types d'édifices, ceux qui sembleront familiers à tous ceux qui ont voyagé en Europe centrale et orientale autrefois communiste. Et plâtré sur ces bâtiments et parmi cette flore méditerranéenne se trouve le marqueur concret vous indiquant que vous êtes dans un pays slave: l'alphabet cyrillique.

Architecture et bâtiments de la ville de Skopje © Voyage authentique / Shutterstock

Image

À Skopje, vous pouvez également trouver une statue de l'homme qui a créé une première version de cyrillique et lui a prêté son nom à titre posthume. Parmi les colonnes blanches et le bronze, les rois et les guerriers en toge, il y a deux figures barbus qui ont l'air distinctement religieuses, tenant des symboles pour prouver leur position: un escroc de berger stylisé et un livre. Ces deux hommes sont les saints Cyrille et Méthode, vénérés à travers le monde slave en raison des services qu'ils ont rendus à la langue et aux gens qui parlent toutes ses variantes.

Sculpture à Skopje © SF / Shutterstock

Image

De nos jours, les experts ont tendance à regrouper les langues slaves en trois branches: la branche orientale, qui comprend le russe, l'ukrainien et le biélorusse; la branche occidentale, qui comprend le tchèque, le slovaque, le polonais et un certain nombre de langues minoritaires; ainsi que celle du sud, les langues de l'ex-Yougoslavie (slovène, croate, serbe, bosniaque et monténégrin) plus le bulgare et le macédonien. Cependant, lorsque Cyrille et Méthode ont parcouru la terre au 9e siècle, ces langues avaient à peine commencé à se différencier.

Ces deux saints éventuels, venus de la région de Thessalonique dans ce qui était alors l'Empire byzantin, se virent confier une tâche gigantesque: christianiser les Slaves de Moravie. Si ce nom correspond aujourd'hui à la moitié sud-est de la République tchèque, il désignait à l'époque un territoire qui s'étendait du sud de la Pologne à l'ouest de la Hongrie. Étant slaves eux-mêmes, les deux moines étaient bien équipés pour se mêler à leurs homologues du nord. Ils ont également pu faire ce qu'aucun des Slaves du Nord n'avait même tenté: traduire la Bible dans une langue qui serait compréhensible pour les masses non converties.

Architecture et bâtiments de Skopje, l'une des nombreuses villes facilement visitables en une journée depuis le Kosovo © Authentic travel / Shutterstock

Image

Cependant, aucune version de la langue slave n'a été codifiée, et l'écrire nécessite d'abord la création d'une langue capable de capturer ses sons. Ils l'ont fait avec l'alphabet glagolitique, qui semble runique, ou même tolkien-esque, aux yeux modernes. Cela finirait par prendre la forme de l'alphabet cyrillique plus simple mais tout aussi utile, qui est maintenant la norme dans de nombreux pays du monde slave, y compris l'ancienne Union soviétique - également la Macédoine d'aujourd'hui. En utilisant ce fascinant précurseur du cyrillique, ils ont écrit une langue maintenant connue sous le nom de vieille église slave.

La langue que les saints Cyrille et Méthode codifièrent et utilisèrent pour leur traduction de la Bible était essentiellement la langue qu'ils parlaient, qui à cette époque était mutuellement intelligible - bien que probablement pas le même dialecte - avec le slave morave. Il est cependant difficile de donner un nom à ce dialecte. Les saints étaient des Slaves de Macédoine grecque, pas du pays maintenant connu sous le nom de Macédoine. Ils n'étaient pas non plus originaires de l'actuelle Bulgarie. Bien sûr, lorsque vous parlez du 9e siècle, vous devez vous rappeler que deux Slaves de ces trois endroits auraient pu se comprendre.

Groupe folklorique Albanian Culture Society Jahi Hasani de Cegrane, Macédoine © Zvonimir Atletic / Shutterstock

Image

Au cours des siècles qui ont suivi, les langues slaves se sont développées au point qu'un Macédonien visitant la Moravie serait probablement en mesure de choisir quelques éléments dans un menu, et pas beaucoup plus que cela. Un Macédonien en Bulgarie, cependant, pourrait faire beaucoup mieux. Les langues sont si similaires que les Bulgares ne reconnaissent pas universellement le macédonien comme leur propre langue, certains préférant plutôt s'y référer comme un dialecte du bulgare. En fait, depuis longtemps, les habitants de l'actuelle Macédoine auraient dit la même chose eux-mêmes. Ils ont qualifié leur langue de bulgare, bien qu'elle soit suffisamment différente pour qu'au 19e siècle, de violents désaccords aient éclaté lors des tentatives de codification unifiée. Les intellectuels bulgares finirent néanmoins par rejeter tout compromis d'une langue macédo-bulgare unifiée.

Les appels à trouver un nom différent pour la langue sont devenus plus forts et plus persistants à mesure que l'idée d'une nation macédonienne distincte grandissait, mais cela ne signifie pas que la langue macédonienne n'existait pas avant cela. Ces appels n'ont atteint leur apogée qu'après la Première Guerre mondiale, et la langue macédonienne dans sa forme moderne n'a été codifiée qu'en 1944. Depuis les tout premiers émois du nationalisme macédonien, la question de la Macédoine - avec la langue incluse dans celle-ci - a été profondément coincé au milieu d'une bataille politique. «Les opinions politiques sur la langue macédonienne» a même sa propre page Wikipédia. La politique mise à part, cependant, la codification ne reflétait que la langue que les gens parlaient déjà.

Les gens se promènent dans la vieille ville de skopje, qui se compose de nombreuses rues étroites pleines de boutiques, de restaurants et même de marchés © trabantos / Shutterstock

Image

En essayant de répondre à la question de savoir quelle langue peut revendiquer le slavon de la vieille église comme son ancêtre direct, la réponse la plus correcte serait peut-être à la fois le macédonien et le bulgare. Après tout, les deux occupent leur propre branche de l'arbre généalogique de la langue slave. Ils conservent tous deux des éléments perdus depuis longtemps dans d'autres articles en langues slaves, par exemple, ainsi que la façon dont les deux traitent les verbes. Leur lexique ressemble à des langues slaves orientales comme le russe, même si leurs origines géographiques devraient les rapprocher des langues slaves du sud comme le serbe.

Le macédonien et le bulgare se sont développés différemment des autres langues slaves, un processus qui a commencé à peu près au moment où Cyrille et Méthode ont choisi d'écrire leur dialecte natif. Lorsque Old Church Slavonic a vu le jour, il n'y avait qu'une seule langue, alors qu'il y en a maintenant deux.

Pour certains, un regard autour de Skopje pourrait rappeler des symboles volés, comme les colonnes grecques ou les deux saints. Bien que personne ne conteste son statut de pays indépendant, les batailles politiques mijotent toujours autour de la Macédoine, bien que vous ne vous en doutiez jamais lorsque vous traversez la capitale, en direction de Cyrille et Méthode. Ont-ils marché le long de la rivière où se trouve leur statue alors qu'ils se dirigeaient vers la Moravie? Ils n'auraient pas appelé la région, mais dans ce cas, les Macédoniens - et les Bulgares, et même les Grecs - peuvent certainement les revendiquer.

Des gens passent sur l'ancien pont de pierre dans la capitale macédonienne, Skopje, menant à la place de Macédoine © trabantos / Shutterstock

Image

Populaire pour 24 heures