11 beaux mots pour vous faire tomber amoureux de la langue bulgare

Table des matières:

11 beaux mots pour vous faire tomber amoureux de la langue bulgare
11 beaux mots pour vous faire tomber amoureux de la langue bulgare

Vidéo: Julia Kristeva - Droits de l’homme et protection de la diversité culturelle 2024, Juillet

Vidéo: Julia Kristeva - Droits de l’homme et protection de la diversité culturelle 2024, Juillet
Anonim

Le bulgare et l'alphabet cyrillique peuvent sembler un peu étranges et peut-être même intimidants au début, mais une fois que vous aurez appris quelques phrases et peut-être quelques idiomes amusants, vous en tomberez probablement amoureux. Voici quelques mots bulgares qui feront fondre votre cœur.

Айляк (eye-lyak) / être inactif et sans souci

Ce mot intraduisible vient de la ville de Plovdiv et décrit le mode de vie lâche et insouciant de ses habitants. Cela signifie qu'une personne ne prend rien de trop personnellement ou trop au sérieux et profite de la vie d'une manière non précipitée et facile. Avec la chaleur estivale notoire à Plovdiv, la pratique de l'aylyak est très courante à cette époque, et les habitants passent des heures à l'ombre dans les cafés ou se promènent tranquillement dans les deux sens sur la principale rue piétonne.

Image

Гъдел (gah-del) / chatouiller

En anglais et en bulgare, vous pourriez dire que vous «chatouillez quelqu'un», mais en bulgare, vous pouvez également dire «j'ai un chatouillement». Ce dernier est utilisé pour décrire quelqu'un qui est chatouilleux. Il est souvent utilisé pour avertir quelqu'un qui teste pour voir si cela est réellement vrai.

Image

Наздраве (naz-drah-veh) / cheers

Ce terme signifie littéralement «à (votre) santé!», Et ce sera probablement parmi les premiers et les plus importants mots que vous apprenez une fois en Bulgarie. Apprendre à boire comme un bulgare n'est pas une mince affaire; il y a des règles, comme se rappeler de ne pas lever votre verre quand il ne contient pas d'alcool (les invités sobres sont exclus des toasts. Désolé!), de regarder les gens dans les yeux quand vous dites "Bravo!", et de ne pas oser refuser lorsque l'hôte offre un autre verre de rakia, le cognac fait maison local. Un autre fait fascinant est que nazdrave est également utilisé pour dire «Bénissez-vous!

Шляя (shlya-ya) / amble

La déambulation est l'une des activités les plus dénuées de sens et les plus significatives à la fois. Pendant que vous parcourez les rues sans but, vous pourriez rencontrer un ami, aider un étranger ou simplement vider votre esprit. La meilleure partie est de quitter la maison sans intention spécifique et de tout remettre entre les mains du destin.

Гадже (prononcez-le comme 'gadget mais sans le t') / petite amie ou petit ami

Il existe deux façons principales de dire que vous avez une petite amie ou un petit ami en bulgare: gadge, qui est un terme unisexe, ou priyatel / priyatelka. Cependant, ils ne signifient pas exactement la même chose. Un gadget est pour une relation qui n'est pas très sérieuse et est souvent utilisé par les jeunes à l'école ou lorsqu'ils plaisantent ou gardent la conversation informelle. Cependant, appeler quelqu'un un priyatel implique une relation plus profonde et plus sérieuse.

Image

Чорапогащник (choh-ra-po-gasht-neek) / collants

L'étymologie de ce mot bulgare est vraiment fascinante. Contrairement à de nombreuses autres inventions qui sont arrivées dans le pays avec leurs noms étrangers, les collants ont été décrits littéralement, et donc ce mot se traduit par `` chaussettes et pantalons ''.

Кукувица (coo-coo-vee-tsah) / coucou

En plus de faire référence au type d'oiseau, ce mot est également utilisé comme un moyen pas si agréable de dire que quelqu'un est fou. Les bulgares ont même un verbe dérivé du coucou qui signifie «devenir fou».

Гуш! (goosh) / câlin

Lorsque vous avez besoin d'un câlin, vous n'avez pas vraiment besoin de mots, mais les Bulgares utilisent l'interjection "Goosh!" Il est utilisé de la même manière que vous pourriez dire «Wow! quand vous êtes étonné, ou "Chut!" quand vous voulez que quelqu'un se taise. Dites simplement "Goosh!" quand vous voulez vous étreindre ou être étreint.

Image

Любов (lyu-bove) / amour

L'amour est universel, mais certains des propos sur l'émotion sont uniques. Pour décrire le type d'amour qui n'est pas considéré comme pleinement mature, les Bulgares ont une rime qui se traduit grosso modo par: «Amour, amour, c'est comme une pomme de terre bouillie. Mais si vous le coupez, vous voyez qu'il est cru ».

Шушон (shoo-shohn) / une chaussette en laine

La plupart des enfants bulgares sont bénis (ou maudits?) Avec une grand-mère qui tricote sans cesse des chaussettes en laine pour eux. Parce que les chaussettes en laine sont généralement considérées comme obsolètes, elles sont rarement portées, bien que l'amour tissé en elles soit toujours apprécié.